Loreena McKennitt – The Mummers’ Dance

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

°°°

Loreena McKennitt - album the Book of Secrets

Loreena McKennitt – album the Book of Secrets

  Loreena Isabel Irene McKennitt, née le 17 février 1957, est un Auteur-compositeur-interprète, harpiste, accordéoniste et pianiste canadienne. Elle trouve l’inspiration de sa musique dans les folklores celtes, méditerranéens, orientaux. The Book of Secrets est son sixième album, sorti en 1997. Cet album reste fidèle à la formule qui a fait le succès de The Visit et The Mask and Mirror qui étaient une ouverture sur d’autres univers musicaux traditionnels et dont pour certains textes elle reprenait des extraits de William Shakespeare et William Butler Yeats. The Book of Secrets a rencontré un succès international grâce à la diffusion sur les radios du titre The Mummer’s Dance remixé en version raccourcie. Il a également présenté sur les albums Live in Paris et Toronto , Nuits de l’Alhambra , l’olivier et le cèdre et la compilation The Journey So Far – Le meilleur de Loreena McKennitt .

The_Mummers'_Dance_single

Mummers jouant devant la cathédrale d'Exeter, Devon en 1994

Mummers jouer devant la cathédrale d’Exeter, Devon en 1994

La chanson est la chanson thème de la série TV héritage . Elle a également été utilisée dans le film Ever After, mettant en vedette Drew Barrymore , et dans la bande originale de la telenovela brésilienne  Corpo Dourado . La chanson fait référence aux représentations saisonnières de pièces folkloriques des Mummers Plays (aussi appelées Mummering) jouées dans les Îles britanniques par des groupes d’acteurs connus sous le noms de mimes ou guises (ou plus localement sous le nom de rimeurs, pace-eggers, soulers, tipteerers, galopins, geysers, etc.), dans la rue ou des salles publiques mais le plus souvent de porte-à-porte devant les maisons.

°°°

The Mummers’ Dance

When in the springtime of the year
When the trees are crowned with leaves
When the ash and oak, and the birch and yew
Are dressed in ribbons fair.

When owls call the breathless moon
In the blue veil of the night
When shadows of the trees appear
Amidst the lantern(‘s) light.

We’ve been rambling all the night
And sometime of this day
Now returning back again
We bring a garland gay.

Who will go down to those shady groves
And summon the shadows there
And tie a ribbon on those sheltering arms
In the springtime of the year.

The sounds of birds seem to fill the wood
And when the fiddler plays
All their voices can be heard
Long past their woodland days.

We’ve been rambling all the night
And sometime of this day
Now returning back again
We bring a garland gay.

And so they linked their hands and danced
‘Round in circles and in rows
And so the journey of the night descends
When all the shades are gone.

A garland gay we bring you here
And at your door we stand
Here’s a sprout, well budded out
The work of our Lord’s hand.

We’ve been rambling all the night
And sometime of this day
Now returning back again
We bring a garland gay.

Lorrena Mc Kennitt, album The Book of Secrets, 1997

°°°

Loreena-McKennitt-The-Mummers-Dance-304194

°°°

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s