À propos d’un conte chinois…


La machine : libération ou aliénation ?

1344594331.jpgHou-tsiun (XVIIIe siècle). Jardinier et deux senins

°°°

    Zhuang-zi, sage chinois qui vécut au IVe siècle avant notre ère, racontait l’histoire suivante :

     Comme Zi-gong voyageait dans les régions situées au nord de la rivière Han, il vit un vieil homme qui travaillait dans son potager où il avait creusé un canal d’irrigation. L’homme descendait dans son puits, en ramenait un seau d’eau et le versait dans le canal, puis recommençait. En dépit de ces efforts épuisants, les résultats semblaient bien maigres.

    Zi-gong lui dit : « Il existe un moyen simple d’irriguer une centaine de canaux par jour, et cela sans se donner beaucoup de mal : veux-tu savoir lequel ? ». Le jardinier se releva, le regarda et lui demanda : « De quoi s’agit-il ? »
    Zi-gong répliqua : « Tu prends un levier de bois, avec un poids à un bout mais léger de l’autre; de cette façon tu peux faire monter l’eau si vite qu’elle jaillit tout simplement ; on appelle cela un puits à balancier. »

   La colère envahit alors le visage du vieil homme qui répondit : « Je me souviens de mon maître : il disait que quiconque se sert de machines accomplit son travail comme une machine. Celui qui accomplit son travail comme une machine voit son cœur devenir une machine, et celui dans la poitrine duquel bat une machine perd sa simplicité. Celui qui a perdu sa simplicité connaît l’incertitude de l’âme.
     Or l’incertitude de l’âme ne s’accorde pas avec une raison honnête. Ces choses dont vous parlez, ce n’est pas que je ne les connaisses pas ; c’est que j’aurais honte de les utiliser. »

Cité par le théoricien des organisations, consultant en management et créateur du concept de « Métaphore organisationnelle »,
 Gareth Morgan dans son livre best-seller « Images de l’organisation« 


L’aliénation par la machine

Les temps Modernes de Charlie Chaplin, 1936 – Eating machine

   Ainsi, quatre siècles avant notre ère, un penseur chinois anticipait l’aliénation que risquait de faire subir la machine à l’homme alors que la mécanisation n’était encore qu’à un état balbutiant. Pour le chercheur Gareth Morgan, si la mécanisation a apporté de nombreux bienfaits en accroissant de manière exponentielle les capacités de production, elle a en même temps dévalorisé le travail humain par le passage de la fabrication artisanale à la production industrielle, l’expansion du milieu urbain aux dépens de la vie rurale et appauvri la condition des hommes en vidant de sens une part essentielle de leur activité sur la terre. Sur le plan idéologique, l’inventeur du concept de « Métaphore organisationnelle » souligne le risque « d’employer la machine comme métaphore pour nous-mêmes et pour notre société, et modeler le monde selon des principes mécanistes. » C’est le cas, selon lui, de l’organisation moderne de nos institutions et de structures économiques qui exige un fonctionnement précis, répétitif et permanent, semblable au fonctionnement d’une machine. Ces lieux de travail, ajoute-t-il « sont conçus comme des machines, et on attend des employés, en fait, qu’ils se comportent comme des rouages de ces machines. » Qui n’a pas remarqué que dans ce système, les relations humaines les plus essentielles comme l’empathie et la politesse qui devraient être spontanées sont en fait programmées : « dans les entreprises de restauration rapide et dans toutes sortes de service,(…) chaque geste  est prévu de façon minutieuse. on forme souvent les employés de manière à ce qu’ils se comportent avec les clients selon un code d’instructions détaillé, et tous leurs gestes sont surveillés. Le simple sourire, les mots d’accueil, les suggestions d’un vendeur sont souvent programmés selon les directives de l’employeur ». Ces textes ont été écrits par Gareth Morgan en 1998 (Images of Organization) mais dès 1934, l’historien de la technologie et de la science Lewis Mumford attirait l’attention sur les conséquences négatives de la technologie. Il est l’inventeur du concept de « mégamachines » qui sont de grandes structures bureaucratiques organisées hiérarchiquement et qui fonctionnent comme des machines dans lesquelles les humains sont utilisés comme des composants. Le meilleur exemple étant à ses yeux l’industrie nucléaire. Avant elle, les monarchies égyptiennes, bâtisseuses de pyramides et l’Empire romain avaient ouvert la voie. Gareth Morgan, qui reprend cette idée ajoutera comme autre exemple l’armée prussienne bâtie par Frederic II. Le cinéaste allemand Fritz Lang aura anticipé ces « mégamachines » modernes avec le  « Moloch » de son film Metropolis.


la machine selon Lewis Mumford

Lewis Mumford (1895-1990)

     « l’organisation de la vie est devenue si complexe et les processus de production, distribution et consommation si spécialisés et subdivisés, que la personne perd toute confiance en ses capacités propres : elle est de plus en plus soumise à des ordres qu’elle ne comprend pas, à la merci de forces sur lesquelles elle n’exerce aucun contrôle effectif, en chemin vers une destination qu’elle n’a pas choisie. A la différence du sauvage et de ses tabous, qui déborde souvent de confiance, comme un enfant, envers les pouvoirs de contrôle des formidables forces de la nature de son chaman, ou magicien, l’individu conditionné par la machine se sent perdu et désespéré tandis qu’il pointe jour après jour, qu’il prend place dans la chaine d’assemblage, et qu’il reçoit un chèque de paie qui s’avère incapable de lui offrir les véritables biens de la vie.

     Ce manque d’investissement personnel routinier entraine une perte générale de contact avec la réalité : au lieu d’une interaction constante entre le monde intérieur et extérieur, avec un retour ou réajustement constant et des stimuli pour rafraichir la créativité, seul le monde extérieur – et principalement le monde extérieur collectivement organisé, exerce l’autorité ; même les rêves privés nous sont communiqués, via la télévision, les films et les discs, afin d’être acceptables.

    Parallèlement à ce sentiment d’aliénation nait le problème psychologique caractéristique de notre temps, décrit en termes classiques par Erik Erikson comme la “crise d’identité”. Dans un monde d’éducation familiale transitoire, de contacts humains transitoires, d’emplois et de lieux de résidences transitoires, de relations sexuelles et familiales transitoires, les conditions élémentaires pour le maintien de la continuité et l’établissement d’un équilibre personnel disparaissent. L’individu se réveille soudain, comme Tolstoï lors d’une fameuse crise de sa vie à Arzamas, dans une étrange et sombre pièce, loin de chez lui, menacé par des forces hostiles obscures, incapable de découvrir où et qui il est, horrifié par la perspective d’une mort insignifiante à la fin d’une vie insignifiante. »

Lewis Mumford, le Mythe de la Machine


Le Moloch et les hommes-machines

Moloch.png

Metropolis de Fritz Lang, 1927. Des ouvriers travaillent comme des automates dans les souterrains d’une fabuleuse métropole de l’an 2026 (Encore huit ans. Nous y sommes presque !). Ils assurent le bonheur des nantis qui vivent dans les jardins suspendus de la ville. Ils finiront dévorés par le Moloch.            Musique de Gottfried Huppertz.


le mythe de sisyphe d'Albert Camus.jpg

Il faut imaginer Sisyphe heureux…

     Alors, pour revenir au conte de Zhuang-zi, le jardinier a-t-il raison de préférer la peine exténuante répétitive et inefficace du porteur d’eau à l’efficacité de la machine à balancier qui lui est proposé par le sage Zi-gong ? Ceci, afin de préserver sa liberté et ne pas devenir esclave d’une machine. Comment ne pas voir dans ce conte et dans sa conclusion une préfiguration de la condition absurde de l’homme défendue par Albert Camus. Il n’y a pas d’autres échappatoire à l’absurdité du monde que le suicide où l’affirmation d’une attitude stoïcienne par laquelle l’homme, en pleine conscience, préserve sa dignité en accomplissant son devoir d’homme et en continuant à vivre dans un monde dénué de sens.

Le Mythe de Sisyphe

Albert Camus (1913-1960) en 1957

   « Cet univers désormais sans maître ne lui parait ni stérile, ni fertile. Chacun des grains de cette pierre, chaque éclat minéral de cette montagne pleine de nuit, à lui seul, forme un monde. La lutte elle-même vers les sommets suffit à remplir le cœur de l’homme. Il faut imaginer Sisyphe heureux. »                     Albert Camus

* Il n’y a qu’un problème philosophique vraiment sérieux : c’est le suicide. C’est qu’en vérité le chemin importe peu, la volonté d’arriver suffit à tout !

    Il semble donc que face à l’absurdité de l’existence nous n’ayons le choix qu’entre trois voies : celle du suicide, celle de l’esclavage sous le règne du Moloch de la civilisation technicienne et celle de l’orgueil et de la dignité dans la souffrance…

Charmant programme  ! Bonne soirée quand même…

Enki sigle

moloch_metropolis_1926.jpg


 

Histoire de l’Envieux et de l’Envié – Conte oriental des Mille et une Nuits


Histoire de L’Envieux et de l’Envié

       « Dans une ville assez considérable, deux hommes demeuraient porte à porte. L’un conçut contre l’autre une envie si violente, que celui qui en était l’objet, résolut de changer de demeure, et de s’éloigner, persuadé que le voisinage seul lui avait attiré l’animosité de son voisin ; car quoiqu’il lui eût rendu de bons offices, il s’était aperçu qu’il n’en était pas moins haï. C’est pourquoi il vendit sa maison avec le peu de bien qu’il avait ; et se retirant dans la capitale du pays, qui n’était pas éloignée, il acheta une petite terre environ à une demi-lieue de la ville. Il y avait une maison assez commode, un beau jardin et une cour raisonnablement grande, dans laquelle était une citerne profonde, dont on ne se servait plus.
        Le Bon-homme ayant fait cette acquisition, prit l’habit de derviche, pour mener une vie plus retirée, et fit faire plusieurs cellules dans la maison, où il établit en peu de temps une communauté nombreuse de derviches. Sa vertu le fit bientôt connaître, et ne manqua pas de lui attirer une infinité de monde, tant du peuple que des principaux de la ville. Enfin, chacun l’honorait et le chérissait extrêmement. On venait aussi de bien loin, se recommander à ses prières ; et tous ceux qui se retiraient d’auprès de lui, publiaient les bénédictions qu’ils croyaient avoir reçues du ciel par son moyen.
       La grande réputation du personnage s’étant répandue dans la ville d’où il était sorti, l’Envieux en eut un chagrin si vif, qu’il abandonna sa maison et ses affaires, dans la résolution de l’aller perdre. Pour cet effet, il se rendit au nouveau couvent de derviches, dont le chef, ci-devant son voisin, le reçut avec toutes les marques d’amitié imaginables. L’Envieux lui dit qu’il était venu exprès pour lui communiquer une affaire importante, dont il ne pouvait l’entretenir qu’en particulier. « Afin, ajouta-t-il, que personne ne nous entende, promenons-nous, je vous prie, dans votre cour ; et puisque la nuit approche, commandez à vos derviches de se retirer dans leurs cellules. » Le chef des derviches fit ce qu’il souhaitait…. »

Pour la suite, c’est  ICI  (Wikisource)

les Mille et une Nuits.pngScheherazade, sa sœur Dinarzade et le sultan Shahryar par Paul Emile Detouche

Histoire de L’Envieux et de l’Envié – Les Mille et une Nuits – Tome I, chapitre 14
Version d’Antoine Galland, lu par Christine Treille – youtube

    Qui dispose aujourd’hui de manière impromptue 40 minutes de son précieux temps pour écouter un conte ? Il est tellement plus facile de surfer l’espace d’un court moment sur l’écume des choses et puis de passer à autre chose… La réception et le ressenti de nos rapports avec le monde doivent être immédiats à la manière des flashes publicitaires  pour lesquels le temps est de l’argent et qui ne peuvent courir le risque compte tenu de l’inanité de leurs messages de lasser leur proie. Ce faisant, que d’expériences qui ont besoin de temps pour naître, s’épanouir et s’exprimer que nous ne connaîtrons jamais… Que serait-ce si vous vous trouviez à la place du sultan Shahryar qui aura du passer sept jours et sept nuits pour connaître la fin de cette histoire… Il est vrai qu’il avait Scheherazade à ses côtés. Si Shahryar avait partagé votre impatience, il aurait tué* Scheherazade à l’issue de la première nuit et du premier conte et n’aurait pas goûté au bonheur d’écouter les 1.205 poèmes qui suivaient. Et nous avec…

 *  Le sultan Shahryar, en représailles à la suite de l’infidélité de son épouse, la condamne à mort et, afin d’être certain de ne plus être trompé, il décide de faire exécuter chaque matin la femme qu’il aura épousée la veille.


Film d’animation : une adaptation de « The Tempest » de William Shakespeare


Capture d’écran 2017-10-12 à 14.04.12.png
Prospero et sa fille Miranda – Prospero déclenche la tempête

    Shakespeare : The Animated Tales est une série d’animation britannique basée sur les pièces de Shakespeare créée en 1992 par la BBC. C’est l’écrivain britannique Léon Garfield (1921-1996) connu pour ses romans historiques pour enfants qui assurait la réalisations des scenarii. L »animation était réalisée par les studios russes Christmas Films et Soyuzmultifilm. Les Entre 1992 et 1994, la série a produit 12 épisodes de 26  à 30 minutes chacun basés sur les pièces suivantes : 1) A Midsummer Nights’s Dream (le songe d’une nuit d’été) – 2) The Tempest (la Tempête) – 3) Macbeth – 4) Romeo and Juliet – 5) Hamlet – 6) Twelfth Night (d’après La Nuit des rois de Shakespeare) – 7) King Richard III – 8) The Taming of the Shrew (La Mégère apprivoisée) – 9) As You Like It (Comme il vous plaira) – 10) Julius Caesar – (11) The Winter’s Tale (Le Conte d’hiver) –  12) Othello.


The Tempest sur YouTube (en anglais)

   L’épisode présenté ci-dessus est celui tiré de la pièce The Tempest, c’est le 2ème de la série et il a été co-produit par les sociétés Soyuzmultfilm à Moscou et S4C Channel 4 Wales à Cardiff. le scénariste est Léon Garfield, la Directrice artistique, Elena Livanova et le réalisateur, Stanislav Sokolov. La musique a été composée par Yuri Novikov.


Capture d’écran 2017-10-12 à 14.02.39.png    Capture d’écran 2017-10-12 à 15.37.51.png
Ariel, le bon génie et le monstrueux Caliban

L’histoire

    Le duc de Milan, Prospero, a été déchu et exilé par son frère Antonio sur une île déserte en compagnie de sa fille Miranda. En possession d’un livre de magie qui lui permet d’agir sur les éléments naturels et les esprits, il va grâce à ce livre retrouver son honneur et ses biens. Deux créatures sont à son service : l’éthéré Ariel, esprit positif de l’air et du souffle de vie qu’il a libéré d’un mauvais sort infligé par la sorcière Sycorax et  le fils de cette dernière, le monstrueux Caliban, être chtonien négatif symbolisant le mal, la violence et la mort. Le film s’ouvre sur le naufrage, provoqué à l’aide d’une tempête par l’esprit Ariel sur l’ordre de Prospero, d’un navire transportant, Antonio, son frère félon responsable de ses malheurs, le fils de celui-ci, le jeune Ferdinand, le complice d’Antonio, le roi de Naples Alonso et son frère Sébastien et le vieux conseiller d’Antonio, le vénérable Gonzalo qui réprouve les actions de son maître et a aidé Prospero. En fait, le naufrage est une fiction provoquée par la magie de Prospero. Les naufragés vont tous se retrouver dans l’île où séjournent Prospero et Miranda et vont subir diverses épreuves qui s’apparentent à un parcours initiatique. La fin sera heureuse, Antonio, le frère parjure, se réconciliera avec Prospero qui retrouvera son duché, Miranda et Ferdinand tomberont amoureux l’un de l’autre et se marieront et les deux esprits Ariel et Caliban seront libérés et resteront sur leur île.

Capture d’écran 2017-10-12 à 14.11.25.png
Ferdinand et Miranda


l’agneau mystique aux clochettes


big4_agneau_mystique

     Cette image au titre d’agneau mystique dont j’ignore le nom de l’auteur m’a rappelé un conte que ma maman sicilienne me racontait lorsque j’étais enfant. Deux enfants, un frère et sa sœur, était gardés prisonniers par un ogre qui les engraissait en vue d’un prochain festin. Pour éviter qu’ils ne s’enfuient durant son sommeil au cours de la nuit, l’ogre avait pris la précaution de recouvrir leur lit d’une couverture munie de clochettes qui sonnaient au moindre de leur mouvement. Dans la journée, les deux enfants étaient tenus de faire le ménage dans la maison de l’ogre. C’est durant cette tâche que la grande sœur avait eu l’idée de rassembler des petits morceaux de tissus épars dont ils emplissaient les clochettes pour les empêcher de sonner. C’est ainsi qu’ils purent échapper aux griffes de l’ogre…


illustres illustrateurs : illustrations de contes pour enfants et de légendes nordiques par le norvégien Erik Werenskiold


Erik_WerenskioldErik Werenskiold

Erik Theodor Werenskiold (1855-1938) est un peintre et dessinateur norvégien très connu pour ses magnifiques illustrations de contes et de légendes nordiques. 


Fairy Tales from the Far North de Peter Christen Asbjörnsen traduits en anglais par H. L. Braekstdt et  illustrés par Erik Werenskiold – publiés en 1897

Erik Werenskiold - Illustration-page40-Sagobok_för_barnErik Werenskiold – conte The Queen at the Bottom of the Sea : « The man rushed out the house, and the herrings and the broth came pouring out after him like a stream »

Erik Werenskiold - Illustration-page76-Sagobok_för_barn_djvu.jpgErik Werenskiold – conte The Hare who had been married : « Hurrah ! Shouted the hare, as he jumped and skipped along »

Erik Werenskiold - conte Ashiepattle who ate with the troll for a wager .pngErik Werenskiold – conte Ashiepattle who ate with the troll for a wager  : « If you don’t quiet », shouted the lad to the troll  « I’ll squeeze you just as I squeeze the water out of the stone »

Erik Werenskiold - conte The Golden Bird - Ha, Ha, Ha ! The trolls laughed and held on to one another.pngErik Werenskiold – conte The Golden Bird – « Ha, Ha, Ha ! The trolls laughed and held on to one another »

Erik Werenskiold - Illustration-page78-Sagobok_för_barn_djvuErik Werenskiold – conte The sSquire’s Bride

Erik Werenskiold - Illustration-page81-Sagobok_för_barn_djvuErik Werenskiold – conte The Squire’s Bride : « The boy rode home on the bay mare at full galop »

Erik Werenskiold - Illustration-page82-Sagobok_för_barn_djvuErik Werenskiold – conte The Squire’s Bride : « Some pulled at the Bead and the fore legs of the mare and others pushed behind »

Erik Werenskiold - Illustration-page84-Sagobok_för_barn_djvuErik Werenskiold – conte The Squire’s Bride : « The door opened and the squire’s bride entered the parlour »

Erik Werenskiold - Illustration-page110-Sagobok_för_barn_djvuErik Werenskiold – illustration conte pour enfant, page 110

Erik Werenskiold - Illustration-page114-Sagobok_för_barn_djvuErik Werenskiold – conte Squire Peter :  « They then came a great big drove of horses »

Erik Werenskiold - conte Ashiepattle and His Goodly crew – To the end of the world in less than five minutes

Erik Werenskiold – conte Ashiepattle and His Goodly crew :  « To the end of the world in less than five minutes »

Erik Werenskiold - conte The Twelve Wild Ducks  She was on the moor gathering cotton-grass.pngErik Werenskiold – conte The Twelve Wild Ducks : « She was on the moor gathering cotton-grass »

Erik Werenskiold - conte The Bear and the Fox - What nice thing have you got there ? asked the fox. Pork, said the bearErik Werenskiold – conte The Bear and the Fox – « What nice thing have you got there ? » asked the fox. « Pork », said the bear 


Pour lire le livre en entier (en anglais), c’est ICI

Articles liés

  • Alexander Goudie (1933-2004), peintre figuratif écossais, portraitiste et illustrateur de poèmes et de livres – illustrations du poème de Robert Burns,  Tam o ‘Shanter.

Wilder Mann

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Schoenbartbuch_220

Livre du Carnaval de Nuremberg – Schoenbartbuch, 1600

      Wilder Mann dans les pays germaniques, wild man en Anglais moderne, wudewasa en vieil anglais, uomo selvatico en Italie, l’Homme sauvage est une créature mythologique omniprésente en Europe depuis les temps le plus lointains. L’Homme sauvage est l’antithèse de l’homme des champs, des villages et des villes. Il hante les forêts sauvages et leurs marges, là où vivent les bêtes sauvages, les démons, les criminels et les  proscrits. Ses attributs sont ceux des bêtes sauvages : puissance et force brutale, épaisse pilosité sur l’ensemble du  corps, langage absent ou réduit au minimum. Souvent, il est présenté comme connaissant le langage des animaux avec lesquels il entretient des rapports privilégiés.

possible représentation d'Enkidu     Ce blog a été créé sous le signe de l’Homme sauvage puisque son rédacteur a choisi comme pseudonyme le nom d’Enki Dou, variante d’Enkidu,  le nom de l’homme sauvage de l’épopée la plus ancienne de l’histoire humaine, celle de Gilgamesh qui raconte l’histoire du roi de la ville d’UrukGilgamesh qui a entrepris de « civiliser » un homme sauvage en lui envoyant la plus belle des femmes de son royaume, la courtisane Shamat. Celle-ci apprendra à Enkidu, l’amour, la nourriture des villes et le langage des hommes, c’est à dire la culture, mais en contrepartie, Enkidu perdra le don de communion avec la Nature et en particulier la capacité de pouvoir communiquer avec les animaux. Les historiens et les anthropologues ont vu dans ce mythe une métaphore de la « révolution néolithique » au cours de laquelle l’homme est passé du statut de chasseur/cueilleur nomade à celui d’éleveur/agriculteur sédentaire. Cette évolution s’est traduite par un bouleversement des rapports Homme/Nature et inter-humains source d’une segmentation des sociétés et d’inégalité. À partir de là, les sociétés issues de la révolution néolithique n’ont eu de cesse de nier et de rejeter la part de l’Homme sauvage qui était toujours présent en elles et de le « diaboliser », aidées  en cela par les religions. Pour les sociétés agricoles et urbaines, l’Homme sauvage qui existe en dehors d’elles-mêmes représente un risque en même temps qu’un  mauvais exemple de liberté pour leurs membres. De là vient le désir du roi Gilgamesh de faire disparaître cette anomalie d’un être non intégré à sa cité qui vit en parfaite autarcie dans la Nature. Mais on efface pas aussi facilement de l’esprit humain des centaines de milliers d’année de vie en symbiose avec la Nature. Les Hommes sauvages ont finis par disparaître en dehors de quelques exceptions en Europe, mais l’Homme sauvage est toujours présent dans l’esprit de l’homme européen, tapi tout au fond de son inconscient. 

6a00d8341ce44553ef01a511e157b9970c

6a00d8341ce44553ef01a3fd319495970b

      C’est à une émergence de ce refoulement que l’on peut expliquer la présence de l’Homme Sauvage dans les carnavals et certaines fêtes populaires qui ont lieu en divers points du continent européen à certaines périodes de l’année. L’anthropologue Jean Duvignaud appelle ces fêtes qui permettent de rompre avec la banalité et le formatage du quotidien « un don du rien » car elles permettent pour les sociétés humaines le jaillissement d’un « surplus » qui constitue un moment d’ouverture à un autre univers, où la reproduction normée de la société est mise en défaut au profit de l’invention, de l’imprévisible et du jaillissement du refoulé. A l’ordre policé, rationnel et conservateur de la Cité s’opposerait ainsi à certaines occasions le désordre inventif et plein d’énergie de la Nature habituellement dénié et opprimé qui offrirait l’opportunité de rabattre les cartes. 

sorcier3freres

Ainsi, dans toute l’Europe, au moment du Carnaval, des figures fantastiques archétypales, venues d’un autre temps, celui des chamanes,  battent le pavé des villages et des villes. Elles arborent les signes perdus de la Nature et de la proximité que l’homme avait alors de la vie animale et végétale : peaux de bêtes, ossements, cornes et bois, parures de végétaux et de paille. les masques sont grimaçants et terribles, montrant ainsi que le passage dans l’autre monde n’est pas sans risque. Est-ce un hasard si dans la Grotte des Trois-Frères (cavernes du Volp, Montesquieu-Avantès, Ariège) qui date du  Magdalénien moyen a été représenté sur la paroi un être composite, dont la tête possède des oreilles et des bois de cervidé, des yeux de chouette et une barbe, personnage très semblable aux créatures de nos carnavals ? (Dessin Henri Breuil.)

Des-hommes-masques-traversent-Danube-occasion-carnaval-pour-reconstitution-bataille-Mohacs-1526-Bela-Szandelszky-ASSOCIATED-PRESS_0_1400_866

Hongrie : la traversée du Danube

Capture d’écran 2016-05-07 à 18.23.59

6a00d8341ce44553ef01a3fd319430970b

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Où rencontrer des Hommes sauvages ?

Capture d’écran 2016-05-07 à 19.05.57

Les lieux du carnaval Souabe-Alémanique

      J’avais vingt-trois ans, c’était la mi-février et je traversais en automobile le sud de l’Allemagne. Passé la frontière suisse aux environs du lac de Constance, je m’étais engagé en plein cœur du Pays souabe par les petites routes, désireux de découvrir l’architecture locale des villages et des bourgs. Dans l’un d’entre d’eux dont je n’ai pas retenu le nom, le centre était inaccessible aux automobiles car envahi par une foule joyeuse. Un grand nombre de personnes portaient un déguisement. Je me souvins alors que l’on était en pleine période du carnaval et décidais de m’arrêter un moment et me mêler à la foule. En remontant le flot humain, j’entendis soudainement un bruit aigu de ferrailles semblable au bruit que ferait des gamelles sur lesquelles on frapperait à grands coups de pièces métalliques et je  vis une partie de la foule se mettre à courir dans ma direction. Apparu alors un groupe de personnages d’allure fantastique, vêtus de longues peaux de bêtes et portant des masques grimaçants. Certains arboraient sur la tête des cornes ou des bois de cerfs et étaient armés de bâtons qu’ils cognaient sur les pavés, d’autres avaient des semblants de fouets qu’ils faisaient claquer. Plusieurs étaient porteurs de cloches ou de récipients métalliques sur lesquels ils frappaient avec force. Les petits enfants étaient terrorisés et certains, malgré les paroles rassurantes de leurs parents, fondaient en larmes… La troupe infernale passa devant moi et je ne pus m’empêcher de frissonner. C’était l’irruption en plein vingtième siècle d’une image venue du fond des âges, de rites chamaniques anciens qui persistaient à se maintenir dans la mémoire des hommes et qui semblaient dire : « Nous n’avons pas disparus, nous sommes toujours là, au fond de vous, jusqu’au jour où vous aurez de nouveau besoin de nous…»

6a00d8341ce44553ef01a73deca507970d

Capture d’écran 2016-05-07 à 18.17.19.png

6a00d8341ce44553ef01a73dec9d49970d

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Pour en savoir plus : sites et articles liés

Articles de ce blog

Ailleurs sur la toile

la belle et la bête1945réal. : Jean CocteauJean Maraiscollection christophel

Jean Marais dans « la Belle et la Bête » de Jean Cocteau

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Bifurcan

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

le jardin aux sentiers qui bifurquent

Laura Nillni - Découpage sur des pages du Jardin aux sentiers qui bifurquent de Borges 'extait video)

Laura Nillni – Découpage sur des pages du « Jardin aux sentiers qui bifurquent » de Borges
(extrait vidéo)

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––