–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
« Nuits et songes », poème de Matthäus von Collin, musique de Schubert, 1825.
Tenor: Ian Bostridge
Piano: Julius Drake
Heil’ge Nacht, du sinkest nieder ; Sainte Nuit, te revoici,
Nieder wallen auch die Träume Descendez vous aussi, les Songes,
Wie dein Mondlicht durch die Räume, Comme le clair de lune dans les espaces
Durch der Menschen stille Brust. Au cœur silencieux des hommes.
Die belauschen sie mit Lust ; Ils tendent l’oreille, ils sont heureux,
Rufen, wenn der Tag erwacht : Ils soupireront au jour naissant :
Kehre wieder, heil’ge Nacht ! reviens à nous, sainte nuit !
Holde Träume, kehret wieder ! Doux songes, recommencez !
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––